Questões de Concursos Públicos - Libras
Resolva questões gratuitas da Libras. Banco com 1212 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.
Q86243
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Avalie as afirmações abaixo sobre a atuação do tradutor/intérprete de Libras.
I- Deve ter a imparcialidade junto ao processo de reprodução do
conteúdo, falado ou escrito, do português para a Libras; destina-se à forma de construção de conceitos pelo surdo sobre
o objeto de estudo, sem nenhuma interferência.
II- Interpreta e traduz a mensagem de uma língua para outra
de forma precisa, coerente, séria e com ética, apresentando
todas as informações discutidas, permitindo a comunicação
entre duas culturas distintas.
III- Não deve intervir na promoção da autonomia do surdo, sendo considerada uma invasão à subjetividade do surdo, que
possui condições de preencher as lacunas de relações sobre a
significação durante as traduções.
IV- Pode escolher léxicos que conhece para formular de modo
mais simples as informações discutidas, uma vez que a tradução não precisa ser literal e nem abranger todos os detalhes e
as informações apresentadas.
Está correto apenas o que se afirma em
Q86242
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
As línguas de sinais são produzidas pelas mãos, embora os movimentos corporais e faciais desempenhem importantes funções.
Associe as colunas, relacionando os parâmetros da Língua de Sinais às suas definições. Parâmetros 1- Configurações
das mãos 2- Orientações
das mãos 3- Pontos de
articulação 4- Expressões
não manuais 5- Movimentos Definições ( ) Prestam-se a dois papéis nas línguas de
sinais, sendo a marcação de construções
sintáticas e a diferenciação de itens lexicais. ( ) Referem-se às formas que as mãos assumem na produção dos sinais. ( ) São um pârametro complexo que pode
envolver uma vasta rede de formas e direções, em que é preciso haver objeto e
espaço. ( ) Referem-se à direção para qual a palma
da mão aponta na produção do sinal. ( ) Referem-se ao lugar onde incide o sinal,
podendo ser realizados/as no corpo ou
em um espaço neutro. A sequência correta dessa associação é
Q86241
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
De acordo com os aspectos morfológicos da Libras, avalie as afirmações abaixo.
I- Diferentemente das línguas orais, em que palavras complexas
são, muitas vezes, formadas pela adição de um prefixo ou de
um sufixo a uma raiz, nas Línguas de Sinais a raiz é frequentemente enriquecida com vários movimentos e contornos no
espaço de sinalização.
II- A criação de novos sinais na Libras não contempla a incorporação de um argumento, de um numeral ou de uma negação.
III- Os morfemas, tanto nas línguas orais como na Língua de Sinais, determinam apenas o significado básico das palavras e a
ideia de gênero (masculino ou feminino).
Está correto apenas o que se afirma em
Q86240
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Analise as asserções sobre a escrita da Língua de Sinais apresentadas a seguir e a relação proposta entre elas. I- O sign writing é uma escrita visual direta por meio da qual é
possível ler e escrever as Línguas de Sinais, sem a necessidade
de tradução para uma língua oral, com os grafemas apresentados de forma simultânea e sequencial. PORQUE II- Enquanto escrita, o sign writing é um sistema primário de representação de informação, baseado no sistema secundário
que é a Língua de Sinais, sendo ideográfico e representando
semantemas. A respeito dessas asserções, assinale a opção correta.
Q86239
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Associe as colunas, relacionando os tipos de tradução às suas
definições.
Tipos de tradução
1- Intralingual
2- Interlingual
3- Intersemiótica
Definições
( ) Pode ser definida como a transmutação
de uma obra de um sistema de signos a
outro.
( ) Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de alguma outra língua.
( ) Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de outros signos da mesma
língua.
( ) Aponta que a forma mais frequente se dá
entre um sistema verbal e um não-verbal.
( ) Engloba texto de partida, tradutor e texto
de chegada.
( ) Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de sistemas de signos não-verbais.
( ) Engloba o texto de partida, o leitor-textualizador e o texto de chegada.
A sequência correta dessa associação é
Q86238
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
São princípios a serem observados por um profissional tradutor e
intérprete, EXCETO que ele
Q86237
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Analise as asserções a seguir sobre o processo interpretativo da
Língua de Sinais para a Língua Portuguesa ou vice-versa e a relação proposta entre elas. I- É necessário que se considere a esfera cultural e social na qual
o discurso está sendo enunciado, PORQUE II- interpretar envolve conhecimento de mundo que, mobilizado
pela cadeia enunciativa, contribui para a compreensão do que
foi dito e do como dizer na língua-alvo, além de saber perceber os sentidos (múltiplos) expressos nos discursos. A respeito dessas asserções, assinale a opção correta.
Q86236
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Qual afirmação indica uma realidade e não um mito sobre as
Línguas de Sinais?
Q86235
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Associe as colunas, relacionando as concepções de surdez, que
respondem por diferentes pontos de vista em relação ao sujeito
surdo, aos seus conceitos. Concepções 1- Clínico-terapêutica 2- Socioantropológica Conceitos ( ) A surdez é vista como patologia,
como deficiência, e o surdo como
deficiente. ( ) A surdez não é concebida como
uma deficiência que impõe inúmeras restrições ao aluno, mas como
uma diferença na forma como o
indivíduo terá acesso às informações no mundo.
( ) A surdez deve ser tratada e o sujeito necessita colocar aparelhos de
amplificação sonora individual, fazendo cirurgia e submetendo-se a
treinanento auditivo intensivo.
( ) A linguagem oral é vista como
imprescindível para o desenvolvimento cognitivo, social, afetivo,
emocional e linguístico do surdo.
( ) A Língua de Sinais anula a deficiência linguística, consequência da
surdez, e permite que os surdos se
constituam membros de uma comunidade linguística minoritária
diferente, não sendo vistos como
um desvio da normalidade.
( ) A educação se converte em reparadora e corretiva e o objetivo do
currículo escolar passa a proporcionar ao sujeito o que lhe falta.
( ) O surdo, nessa concepção, é considerado membro de uma comunidade minoritária, com direito à
língua e à cultura próprias.
A sequência correta dessa associação é
Q86234
FCM - 2017 - IF Baiano - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Associe as colunas, relacionando as competências de um profissional tradutor/intérprete aos conhecimentos / habilidades envolvidos em cada uma delas. Competências 1- Linguística 2- Na Área 3- Técnica 4- Para
Transferência 5- Bicultural 6- Metodológica Conhecimentos/Habilidades ( ) Conhecimento das crenças, dos valores,
das experiências e dos comportamentos
dos usuários da língua-fonte e da língua-alvo. ( ) Conhecimento requerido para compreender o conteúdo de uma mensagem que
está sendo interpretada. ( ) Habilidade em usar diferentes modos de
interpretação, para encontrar o item lexical e a terminologia adequada, avaliando-os e usando-os com bom senso. ( ) Habilidade para interpretar o significado
da língua-fonte para a língua-alvo, sem
distorções, adições, omissões ou influências da língua-fonte para a língua-alvo. ( ) Habilidade de entender o objeto da linguagem usada em todas as suas nuanças
e expressar a informação correta, fluente
e claramente na língua-alvo. ( ) Habilidade de se posicionar apropriadamente para interpretar. A sequência correta dessa associação é