Questões de Concursos Públicos - Espanhol

Resolva questões gratuitas da Espanhol. Banco com 420 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.

Q78767 COPEVE-UFAL - 2017 - Prefeitura de Maceió - AL - Professor ll - Espanhol
Ano: 2017
Banca: COPEVE-UFAL
Matéria: Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Ojalá Silvio Rodríguez Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan Para que no las puedas convertir en cristal Ojalá que la lluvia deje de ser el milagro que baja por tu cuerpo Ojalá que la luna pueda salir sin ti Ojalá que la tierra no te bese los pasos Disponível em: . Acesso em: 18 abr. 2017. No fragmento da canção, o presente do subjuntivo é utilizado para expressar
Q78766 COPEVE-UFAL - 2017 - Prefeitura de Maceió - AL - Professor ll - Espanhol
Ano: 2017
Banca: COPEVE-UFAL
Matéria: Espanhol
Assunto: Verbos | Verbos

Qual alternativa apresenta apenas verbos irregulares no futuro simples do indicativo?
Q78764 COPEVE-UFAL - 2017 - Prefeitura de Maceió - AL - Professor ll - Espanhol
Ano: 2017
Banca: COPEVE-UFAL
Matéria: Espanhol
Assunto: Verbos | Verbos

Dadas as seguintes frases, – Llevo cinco años estudiando literatura comparada. – Estuve tres meses viviendo en España. – ¿Por qué andas saliendo con esas chicas? – Mi madre está preparando nuestra cena. é correto afirmar que todas são perífrases verbais de
Q70326 IF-RS - 2016 - IF-RS - Professor - Letras: Português/Espanhol
Ano: 2016
Órgão: IF-RS
Banca: IF-RS
Matéria: Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

En el texto “Espanhol: língua de encontros” (2005), Goettenauer hace consideraciones acerca de los modos de tratar la enseñanza de español en el contexto brasileño. La única afirmación INCORRECTA respecto de las ideas presentadas para dicho contexto es:
Q70325 IF-RS - 2016 - IF-RS - Professor - Letras: Português/Espanhol
Ano: 2016
Órgão: IF-RS
Banca: IF-RS
Matéria: Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Acerca de la enseñanza de español como lengua adicional (E-LA) en contextos tecnológicos, tales como los Institutos Federais de Educação, Ciência e Tecnologia, es CORRECTO afirmar que:
Q70324 IF-RS - 2016 - IF-RS - Professor - Letras: Português/Espanhol
Ano: 2016
Órgão: IF-RS
Banca: IF-RS
Matéria: Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

De acuerdo con Prati (2007), una de las tareas que más le toma tiempo al profesor que elabora un examen es la elección del texto. Ponga (V) para las afirmaciones VERDADERAS y (F) para las FALSAS, teniendo en cuenta lo que se debe hacer en la selección de un texto para la elaboración de exámenes. ( ) Buscar textos de fuentes auténticas, lo que significa que el propósito original de la escritura del texto tenga una finalidad distinta a la de enseñar o evaluar. ( ) Utilizar textos con temas motivadores, en el sentido de que aporten cuestiones novedosas, pero que permanezcan en un ámbito que le permita al lector usar lo que ya conoce para comprender lo desconocido. ( ) Tener cuidado con la organización discursiva del texto, de tal modo que, si se opta por trabajar con textos fragmentados, el ordenamiento de esos textos siga siendo coherente. ( ) Coincidir el grado de complejidad gramatical y léxica del texto leído con el grado de producción textual que tengan los alumnos, a fin de no presentarles textos más complejos que los que puedan leer. ( ) Considerar el perfil del lector, esto es, quién es el público que va a leer el texto: qué edad tienen, cuáles son sus intereses y motivaciones, qué tipo de lecturas están acostumbrados a hacer. La alternativa que presenta la secuencia CORRECTA es:
Q70323 IF-RS - 2016 - IF-RS - Professor - Letras: Português/Espanhol
Ano: 2016
Órgão: IF-RS
Banca: IF-RS
Matéria: Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Según Paraquett (2010), las clases de español deben abordar la temática cultural, sobre todo en la perspectiva ______________ porque ______________. Seleccione la alternativa que completa adecuadamente los espacios en blanco:
Q70322 IF-RS - 2016 - IF-RS - Professor - Letras: Português/Espanhol
Ano: 2016
Órgão: IF-RS
Banca: IF-RS
Matéria: Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

En lo que toca a los materiales didácticos para la enseñanza de español como lengua adicional, se afirma: I. Los materiales didácticos – así como las actitudes del profesor o la forma en la que presentan las variedades lingüísticas en clase – permiten que los alumnos adopten y consoliden ciertas representaciones sobre la lengua; por eso deben ser cuidadosamente seleccionados o elaborados como herramienta de trabajo del profesor. II. Los materiales didácticos reflejan una manera de entender la naturaleza del lenguaje y la naturaleza del proceso de aprendizaje de una lengua; por lo tanto, son muy proficuos los libros didácticos en cuanto a la organización de los contenidos presentados en el sumario, cuando los objetivos son la construcción del programa de un curso. III. Los materiales didácticos de español deben estimular la autonomía de los estudiantes, instigándolos a buscar por sí solos ampliar sus conocimientos de lengua; así, aunque se permita el uso de la lengua materna en actividades orales en clase, ésta no debe figurar en el material escrito para no subestimar la capacidad emancipadora de los alumnos. La alternativa que contiene todas la(s) afirmación(es) CORRECTA(S) es:
Q70321 IF-RS - 2016 - IF-RS - Professor - Letras: Português/Espanhol
Ano: 2016
Órgão: IF-RS
Banca: IF-RS
Matéria: Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

“Para el brasileño, el proceso de aprendizaje del español es siempre desconcertante” (SANTOS, 2010, p. 95). Sobre las representaciones más comunes de los brasileños, aprendices de español, expuestas por la autora, ponga (V) para VERDADERO y (F) para FALSO. ( ) La idea de “origen” del español de España, relacionando “lengua original” a “valor” y “corrección”. ( ) El poder político y económico de España, dándole a su variedad mayor prestigio que a otras. ( ) La noción de que existe una transparencia, facilitadora del aprendizaje, entre el español y el portugués. ( ) El español de España suele ser más valorado por ser este un país Europeo y desarrollado. La alternativa que presenta la secuencia CORRECTA, en el orden de presentación, es:
Q70320 IF-RS - 2016 - IF-RS - Professor - Letras: Português/Espanhol
Ano: 2016
Órgão: IF-RS
Banca: IF-RS
Matéria: Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

De acuerdo con los estudios sobre el orden de adquisición de morfemas en español como lengua adicional – o segunda, de acuerdo con Baralo (2004) – para cada letra que sigue, numere los paréntesis. Ponga el número (1) al rasgo que aparece antes, según la secuencia común de adquisición, y el número (2), al que aparece después. A. ( ) pretérito perfectivo – ( ) pretérito durativo B. ( ) adverbio espacial – ( ) adverbio temporal C. ( ) marcas de femenino – ( ) morfemas de plural D. ( ) estar, en construcciones copulativas – ( ) estar, en construcciones durativas La secuencia CORRECTA, en el mismo orden de presentación (A – B – C – D), es: