Questões de Concursos Públicos - FURB - SC
Resolva questões gratuitas da FURB - SC. Banco com 145 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.
Q143173
FURB - 2020 - FURB - SC - Tradutor e Interprete de Libras
Supalla e Newport observaram que os pares de sinais que diferenciam nomes de verbos são identificados no/na:
Q143172
FURB - 2020 - FURB - SC - Tradutor e Interprete de Libras
A tradução intersemiótica é classificada como:
Q143171
FURB - 2020 - FURB - SC - Tradutor e Interprete de Libras
Os sinais manuais são acompanhados por expressões faciais que podem ser consideradas gramaticais. Isso
posto, tais expressões são chamadas de:
Q143170
FURB - 2020 - FURB - SC - Tradutor e Interprete de Libras
O intérprete educacional é aquele que atua como profissional intérprete de língua de sinais na educação. Em
relação a alguns elementos sobre o intérprete de língua de sinais em sala de aula, afirma-se:
I- Considerando as questões éticas, os intérpretes devem manter-se neutros e garantirem o direito dos alunos
de manter suas informações confidenciais.
II- As aulas devem prever intervalos que garantem ao intérprete descansar, pois isso garantirá uma melhor
performance e evitará problemas de saúde ao intérprete.
III- Deve-se considerar que o intérprete é o único elemento que garantirá a acessibilidade. É correto o que se afirma em:
Q143169
FURB - 2020 - FURB - SC - Tradutor e Interprete de Libras
Na tradução de línguas, Jakobson identificou três diferentes tipos de tradução. Segala (2010) propôs incluir um
quarto tipo aplicado às traduções que envolvem uma língua de sinais. Uma tradução que capta as especificidades envolvidas nesse processo, pois estamos diante de línguas em diferentes modalidades. Isso posto, a tradução proposta por Segala é:
Q143168
FURB - 2020 - FURB - SC - Tradutor e Interprete de Libras
As apontações na língua de sinais, usadas no sintagma nominal, com um nome com referência ausente, é
dêitica, pois esses sinais localizam o sinalizante fora da localização do referente. Portanto, há uma relação de
correferência com o nome que nomeia a localização apontada. Desse modo, também é considerada:
Q143167
FURB - 2020 - FURB - SC - Tradutor e Interprete de Libras
A Norma Brasileira (NBR) 15.2901 aprovada e publicada pela Associação Brasileira de Normas Técnicas
(ABNT) apresenta orientações sobre atuação do tradutor e do intérprete de Libras. No que diz respeito à edição
da janela, deve respeitar os seguintes parâmetros:
Q143166
FURB - 2020 - FURB - SC - Tradutor e Interprete de Libras
Os possessivos na Língua Brasileira de Sinais apresentam-se nas três pessoas do discurso. Para a primeira
pessoa, o possessivo pode ter três diferentes configurações de mão, as quais são:
Q143135
FURB - 2020 - FURB - SC - Instrutor de Idiomas - Inglês
Match the sequence of coursebook activities listed below with the uses of coursebook materials:
SEQUENCE OF COURSEBOOK ACTIVITIES:
Uses of coursebook materials:
( ) Involves speaking practice
( ) practices note-taking skills
( ) pre-teaches vocabulary
( ) develops listening for detail
( ) personalizes the topic
( ) brainstorms ideas about the topic
( ) introduces the theme of the lesson
( ) provides language needed to do the activities The correct sequence is:
Q143134
FURB - 2020 - FURB - SC - Instrutor de Idiomas - Inglês
Match the examples of teacher’s classroom language with their functions:
Function
A- checking understanding
B- emphasising word stress
C- drilling
D- nominating
E- monitoring
F- eliciting
G- organizing pairwork
Teacher’s classroom language
( ) Listen, I like playing football, repeat everyone, I like playing football.
( ) Maria – collect the books, please.
( ) Tell me three adjectives beginning with the letter “C”.
( ) Just listen to how I say it – poTAtoes.
( ) Okay, discuss it with your partner now, please.
( ) I’m really full, I’ve just eaten a big lunch. Am I hungry now?
( ) Let’s have a look. Yes, that’s great. Now try the next one.
The correct sequence is: