Questões de Concursos Públicos - Libras

Resolva questões gratuitas da Libras. Banco com 1212 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.

Q65381 FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão: IFN-MG
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

São preceitos éticos da profissão do tradutor intérprete de LIBRAS, EXCETO:
Q65380 FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão: IFN-MG
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Durante as provas ou avaliações, o intérprete educacional deve agir da seguinte forma:
Q65379 FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão: IFN-MG
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Sobre os tradutores intérpretes de LIBRAS, é correto afirmar:
Q65378 FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão: IFN-MG
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Leia a afirmativa a seguir. Carolina é surda e aprendeu LIBRAS desde cedo. Ela tem __________________ que a define como parte da ____________________. Já a ________________________ é composta pela LIBRAS, pela vida em associações e pelas artes Surdas. Assinale a alternativa que apresenta as palavras que preenchem as lacunas corretamente.
Q65377 FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão: IFN-MG
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Sobre o aprendizado da língua portuguesa por pessoas surdas, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas. ( ) A idade em que se instalou e / ou foram detectados a surdez e o grau de perda auditiva influenciam no aprendizado da língua portuguesa na modalidade oral. ( ) O grau de perda auditiva do surdo em nada interfere na apropriação da modalidade escrita da língua portuguesa por pessoas surdas. ( ) A legislação brasileira prevê que os surdos sejam alfabetizados na língua portuguesa na modalidade escrita. ( ) O ensino da língua portuguesa para surdos numa perspectiva bilíngue deve considerar que a LIBRAS funciona numa estrutura gramatical distinta. Assinale a sequência CORRETA.
Q65376 FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão: IFN-MG
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Fazem parte das características das práticas ouvintistas, EXCETO:
Q65375 FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão: IFN-MG
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

São marcos definidores dos caminhos da educação dos surdos brasileiros, EXCETO:
Q65374 FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão: IFN-MG
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Assinale a alternativa que apresenta a situação em que o intérprete de LIBRAS agiu corretamente.
Q64021 IF-ES - 2016 - IF-ES - Tradutor e Interprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2016
Órgão: IF-ES
Banca: IF-ES
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Atualmente, a interpretação não está restrita apenas às negociações diplomáticas como no passado. Para Lacerda (2009), o intérprete vem sendo convocado a atuar nas mais diversas áreas da atividade humana contemporânea, incluindo a área da língua de sinais. Assinale a alternativa CORRETA com base na autora citada.
Q64020 IF-ES - 2016 - IF-ES - Tradutor e Interprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2016
Órgão: IF-ES
Banca: IF-ES
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

A abertura do campo dos Estudos da Tradução para pesquisas acadêmicas dos Intérpretes de Língua de Sinais demarca um rompimento na prática desses profissionais. Para Santos (2010), a hipótese é de que a formação e articulação aos Estudos da Tradução estão possibilitando aos intérpretes uma mudança teórica e prática com vários efeitos de revitalização profissional. Com base na autora referenciada, analise as afirmações abaixo e assinale a alternativa CORRETA.