Questões de Concursos Públicos - Libras

Resolva questões gratuitas da Libras. Banco com 1212 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.

Q90576 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

A Lei n. 13.146/2015, popularmente conhecida como Lei Brasileira da Inclusão, contempla algumas antigas reivindicações do povo surdo brasileiro que não tinham sido contempladas pelas Leis n. 10.098/2000 e n. 10.436/2002, nem pelo Decreto n. 5.626/2005. Dentre essas reivindicações, é possível destacar:
Q90575 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Ao fazer a mediação linguística entre a Libras e o Português, o tradutor/intérprete deve estar atento à adequação linguística do discurso que está mediando, mantendo o padrão e a fidelidade tanto ao texto fonte quanto ao público alvo. Essa adequação linguística ocorre quando,
Q90574 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Os Estudos Surdos surgiram na década de 1980 em oposição frontal aos modelos de estudos até então utilizados para se compreender a surdez e como lidar com ela. É considerado objetivo dos Estudos Surdos:
Q90573 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

A profissão de guia-intérprete é tão recente quanto a de tradutor/intérprete de Libras/Português, sendo profissões que ocupam os mesmos espaços. São funções do guia-intérprete:
Q90572 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Considere o texto que segue: Trata-se de um conjunto de representações dos ouvintes, a partir do qual o surdo está obrigado a olhar-se e a narrar-se como se fosse ouvinte. Além disso, é nesse olhar-se, e nesse narrar-se que acontecem as percepções do ser deficiente, do não ser ouvinte que legitimam as práticas terapêuticas habituais (SKLIAR, 2010, p. 15). O constructo teórico dos Estudos Surdos presente nesse excerto é
Q90571 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Em ambientes educacionais, o tradutor/intérprete de Libras/Português faz a mediação linguística em grupos de pesquisas e cursos de extensão. Nesses locais, existe uma linha muito tênue entre a atuação e a participação desse profissional. Constitui postura correta do tradutor/intérprete de Libras/Português nesse ambiente
Q90570 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Didaticamente, têm-se dividido em três as filosofias que respaldam a educação de surdos: o Oralismo, a Comunicação Total e o Bilinguismo. A respeito da Comunicação Total,
Q90569 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

O tradutor/intérprete de Libras/Português tem um código de ética a seguir. Esse código de ética foi criado a partir da necessidade de orientar
Q90568 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Na educação de surdos, a perspectiva bilíngue concebe que
Q90567 COMPERVE - 2017 - UFRN - Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais
Ano: 2017
Órgão: UFRN
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

O fenômeno do bilinguismo ocorre em todo o globo. Na realidade, estima-se que, no planeta, haja mais pessoas bilíngues do que monolíngues. Em comparação ao bilinguismo vivenciado por ouvintes, o vivenciado por surdos tem como peculiaridade o fato de