Questões de Concursos Públicos - IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Resolva questões gratuitas da IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras. Banco com 30 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.
Q55343
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Pedagogia
Assunto: Principais Autores
De acordo com Karnopp (2008), a literatura surda tem uma tradição diferente, próxima de culturas que transmitem suas histórias oral e presencial. Ela se manifesta nas histórias contadas em sinais e tem como papel
Q55341
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Pedagogia
Assunto: Principais Autores
Perlin (2005) utiliza o termo surdicídio para se referir a algumas atrocidades contra a cultura surda ao longo da história. Para a autora, essa violência foi provocada pela
Q55339
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Pedagogia
Assunto: Principais Autores
Para Santana (2007), a identidade das pessoas surdas não é exclusiva e única. Ela é constituída por papéis sociais diversos e também pela língua que constrói sua subjetividade. Essa autora defende que as identidades são
Q55338
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Libras
Assunto: Educação dos Surdos
O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – TILS –, em contato com a comunidade surda, é interpelado por elementos identitários que a constituem, tais como os sociais e culturais. Nesse sentido, Steiner (1975), ao se referir à mediação linguística, sugere a ideia do tradutor como agente mediador. Assim, esse agente atua de forma a
Q55337
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Pedagogia
Assunto: Temas Educacionais Pedagógicos
O código de conduta profissional constitui um texto redigido, analisado e aprovado pela organização e/ou instituição competente no qual são apresentadas as diretrizes fundamentadas em seus respectivos princípios, visão e missão (GESSER, 2011). Portanto, este código
Q55336
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Libras
Assunto: Educação dos Surdos
A Associação Brasileira de Tradutores – ABRATES –, criada em 1974, é a primeira organização dos profissionais tradutores de línguas orais no Brasil (GESSER, 2011). Já a Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Intérpretes e Guias-intérpretes de Línguas de Sinais – FEBRAPILS – foi criada
Q55335
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Libras
Assunto: Educação dos Surdos
A Lei n. 12.319/2010, ao regulamentar a profissão TILS, lista as atribuições desse profissional no exercício de suas competências, que envolvem, além de prestar serviços de depoimento em juízo:
Q55334
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Legislação Federal
Assunto: Lei nº 10.436 de 2002 e Decreto nº 5.626 de 2005 - Língua Brasileira de Sinais - Libras
Quanto à formação dos profissionais tradutores e intérpretes de Libras, a Lei n. 12.319/2010 estabelece o nível ensino no qual a formação é ofertada ao profissional intérprete. Porém, o decreto n. 5626/2005, que regulamenta a Lei n. 10.436/2002 prescreve que
Q55333
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Legislação Federal
Assunto: Lei nº 10.436 de 2002 e Decreto nº 5.626 de 2005 - Língua Brasileira de Sinais - Libras
Segundo Guarinello (2008), à medida que os surdos são reconhecidos socialmente como grupo linguístico, os TILS passam a integrar o cenário social. A demanda desses profissionais foi garantida inicialmente pelos seguintes instrumentos legais:
Q55332
IV - UFG - 2016 - Prefeitura de Goiânia - GO - PE II - Professor de Libras
Ano: 2016
Órgão:
Prefeitura de Goiânia - GO
Banca:
IV - UFG
Matéria:
Pedagogia
Assunto: Temas Educacionais Pedagógicos
O código de ética dos TILS, do Brasil, baseado no RID (Registro dos intérpretes para surdos /USA, 1965), foi traduzido e adaptado por representantes dos estados brasileiros e aprovado pela categoria em 1992, por ocasião do II Encontro Nacional de Intérpretes/RJ. Segundo esse código, no item responsabilidade profissional, o intérprete deve: