Questões de Concursos Públicos - FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
Resolva questões gratuitas da FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19. Banco com 43 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.
Q223466
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
Segundo o texto, o relatório do Fórum Econômico Mundial,
quanto às aptidões profissionais exigidas pelo mercado,
aponta que
Q223465
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
No trecho “...quase 50% dos trabalhadores que
permanecerem em suas funções nos próximos cinco anos
precisarão de requalificação em suas habilidades essenciais. ”,
a correlação expressa pelos verbos “permanecerem” e
”precisarão” indica
Q223464
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
Ao comentar sobre o evento Paris Fashion Week, a autora do
texto faz referência à “bolha da moda”, expressão que sugere
Q223463
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
Considerado o contexto, o trecho “O rei nunca esteve tão nu
e nunca se pagou tanto por sua capa invisível. ” (6º parágrafo)
remete
Q223462
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
O que será a crônica? Esse gênero de literatura ligado ao
jornal está entre nós há mais de um século e se aclimatou com
tanta naturalidade, que parece nosso. Despretensiosa,
próxima da conversa e da vida de todo dia, a crônica tem sido,
salvo alguma infidelidade mútua, companheira quase que
diária do leitor brasileiro.
São vários os significados da palavra crônica. Todos,
porém, implicam a noção de tempo, presente no próprio
termo, que procede do grego chronos. Um leitor atual pode
não se dar conta desse vínculo de origem que faz dela uma
forma do tempo e da memória, um meio de representação
temporal dos eventos passados, um registro da vida escoada.
Mas a crônica sempre tece a continuidade do gesto humano
na tela do tempo.
Lembrar e escrever: trata-se de um relato em permanente
relação com o tempo, de onde tira, como memória escrita, sua
matéria principal, o que fica do vivido – uma definição que se
poderia aplicar igualmente ao discurso da história, a que um
dia ela deu lugar. Assim, a princípio ela foi crônica histórica, como a medieval: uma narração de fatos históricos segundo
uma ordem cronológica, conforme dizem os dicionários, e por
essa via se tornou uma precursora da historiografia moderna.
Enquanto gênero, a crônica supõe uma sociedade para a qual
importa experiência progressiva do tempo, um passado que
se possa concatenar significativamente, a história, enfim, e
não apenas um tempo cíclico e repetitivo, implicado noutra
forma de narrativa – o mito. Presa ao calendário dos feitos
humanos e não às façanhas dos deuses, a crônica pode
constituir o testemunho de uma vida, o documento de toda
uma época ou um meio de se inscrever a história no texto.
https://cronicabrasileira.org.br/artes-da-cronica/15103/fragmentos-sobrea-cronica. Fragmentos sobre a crônica Davi Arrigucci. Acesso em
03/03/2024. Adaptado. Considere o trecho retirado do texto:
“Enquanto gênero, a crônica supõe uma sociedade para a qual
importa experiência progressiva do tempo, um passado que
se possa concatenar significativamente, a história, enfim, e
não apenas um tempo cíclico e repetitivo, implicado noutra
forma de narrativa – o mito. ” (3º parágrafo).
Mantendo-se, em linhas gerais, o sentido original, o trecho
selecionado está reescrito de forma resumida em:
Q223461
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
Conforme o texto, a concepção antropológica de cultura
reside
Q223460
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
No texto, as profissões de Hal Garner e Marco Mendez
possuem uma característica em comum: o trabalho de
ambos é
Q223459
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
Considerado o contexto, duas expressões de sentidos
equivalentes são
Q223458
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
Jessica: Where in England are you from?
Charles: We´re from here, from Oxford.
Jim: Oxford´s a beautiful city!
Rachel: Yes, it is. Are you on holiday?
Jim: No, we aren´t, we´re on business. But today´s a free day.
Jessica: Yes, we´re tourists today! Ooh. What´s that?
Jim: Oh… Are they your dogs? Charles: Yeah, they are. Sit. Sit!
Jessica: They´re very nice. But I´m not very good with dogs.
Jim: Look! A free table. Over there.
Jessica: Nice to meet you. Have a nice day.
Charles: Thanks. Nice to meet you, too.
Rachel: Bye. Good dogs, good dogs.
Oxenden, Clive et all. English File Beginners. Oxford University Press:
England, 2018. Adaptado.
Depreende-se do diálogo que
Q223457
FUVEST - 2024 - USP - Secretário - Edital nº 19
Soars, Liz; Soars, John. Headway - Beginner. Oxford University Press:
England, 2019. Adaptado.
Na mensagem de Louise para Dom, ela aborda vários aspectos
da viagem de férias em Dubai, entre os quais se incluem