Questões de Concursos Públicos - FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Resolva questões gratuitas da FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete. Banco com 20 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.
Q65393
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
Pesquisas de várias línguas de sinais mostram que tais línguas são muito complexas e apresentam todos os níveis de análises da linguística tradicional. A diferença básica está no canal em que elas são expressas: um canal essencialmente visual.
Acerca dos aspectos fonológicos e do vocabulário em LIBRAS, assinale a alternativa INCORRETA.
Q65392
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Educação dos Surdos
O Decreto Nº 5.626, de 22 de Dezembro de 2005, que regulamenta a Lei da LIBRAS e a Lei da Acessibilidade no Brasil, prevê os seguintes modelos para a educação de surdos, EXCETO:
Q65391
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
Assinale a alternativa que apresenta a associação correta entre a definição e a ilustração da concordância verbal em LIBRAS.
Q65390
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
Assinale a alternativa incorreta sobre os classificadores da Língua Brasileira de Sinais.
Q65389
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Educação dos Surdos
Sobre o bilinguismo como abordagem educacional para surdos, é incorreto afirmar:
Q65388
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Educação dos Surdos
Sobre o processo de aquisição de linguagem em crianças surdas, é incorreto afirmar:
Q65387
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
Sobre a relação entre a libras e a língua portuguesa,
é incorreto afirmar:
Q65386
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
São sinais formados por classificador de forma e de plural, EXCETO:
Q65385
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
São situações e desafios rotineiros que o intérprete de LIBRAS vivencia em sala de aula, EXCETO:
Q65384
FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2016 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete
Ano: 2016
Órgão:
IFN-MG
Banca:
FUNDEP (Gestão de Concursos)
Matéria:
Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
Um recurso bastante utilizado na Língua Brasileira de Sinais é a marcação não manual de elevação das sobrancelhas, além de uma pequena pausa entre um elemento e o restante da sentença. Essa marcação tem como escopo somente esse primeiro elemento, sendo possível a ocorrência de outra marca não manual na sequência, de acordo com o tipo de construção que segue.
Essa definição diz respeito ao aspecto linguístico da LIBRAS:
« Anterior
Próximo »
Showing 1 to 10 of 20 results
1
2