Questões de Concursos Públicos - Colégio Pedro II

Resolva questões gratuitas da Colégio Pedro II. Banco com 484 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.

Q49139 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Geografia
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Geografia
Assunto: Globalização

Texto I “Em todo lugar onde se possa gerar lucros, os obstáculos à expansão (dos grandes grupos empresariais) foram levantados, graças à liberalização e à desregulamentação: a telemática e os satélites de comunicações colocam em suas mãos (das empresas) formidáveis instrumentos de comunicação e controle; para que se reorganizem e reformulem, em consequência, suas estratégias internacionais.” (CHESNAIS, François. A mundialização do capital. São Paulo: Editora Xamã, 1996, p. 23.) Texto II “As tentativas de se construir um mundo só sempre conduziram a conflitos, porque se tem buscado unificar e não unir (...) A dimensão mundial é o mercado. (...) A dimensão fragmentada é a tribo – união de homens por suas semelhanças – e o lugar – união dos homens pela cooperação na diferença. A grande revolta se dá através do espaço, do lugar, ali onde a tribo descobre que não é isolada.” (SANTOS, Milton. Técnica, Espaço, Tempo: globalização e meio técnico‐científico‐informacional. São Paulo: Editora Hucitec, 1998, p. 36.) Os textos I e II foram usados numa aula para discutir, respectivamente, dois conceitos:
Q49138 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Geografia
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Geografia
Assunto: Geografia Política

“Desisto de atualizar os mapas políticos da África e da Europa!” – afirmou um cartógrafo brasileiro. Essa fala se faz pertinente devido aos seguintes acontecimentos recentes:
Q49137 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Português
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Português
Assunto: Interpretação de Textos

Ao referir‐se ao verso de Camões, o eu lírico do texto I, já na abertura do poema, concretiza uma relação intertextual que
Q49136 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Português
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Português
Assunto: Interpretação de Textos

O processo de humanização do espaço, segundo análise do texto I, mostra‐se frustrante e tedioso, levando o homem a uma busca insaciável de novos deslocamentos, de novas conquistas. A metáfora que melhor ilustra a figurativização desse processo aparece no verso
Q49135 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Português
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Literatura
Assunto: Modernismo: Concretismo

Percebe‐se, no trabalho com a linguagem poética, que Drummond, em “O homem; as viagens”, incorpora recursos da poesia concreta e seu experimentalismo verbal. É exemplo da afirmativa acima
Q49134 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Português
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Literatura
Assunto: Vanguardas Europeias

Álvaro de Campos, entre as múltiplas vozes poéticas de Fernando Pessoa, pode ser considerado o heterônimo que mais se inseriu no contexto histórico do início do século XX, traduzindo e refletindo a renovação estética proposta pelos movimentos de vanguarda. No texto de Fernando Pessoa, a assimilação dos princípios da corrente futurista pode ser observada
Q49133 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Português
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Português
Assunto: Interpretação de Textos

Os recursos estilísticos estão INCORRETAMENTE identificados em
Q49132 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Português
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Português
Assunto: Sintaxe

Sobre os trechos “nada sois que eu me sinta” (v. 33) e “Não tardo, que eu nunca tardo” (v. 34), pode‐se afirmar que
Q49131 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Português
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Português
Assunto: Interpretação de Textos

Pode‐se afirmar que a ideia revelada no quarto verso do texto III está retomada no seguinte verso:
Q49130 IDECAN - 2015 - Colégio Pedro II - Professor - Português
Ano: 2015
Banca: IDECAN
Matéria: Português
Assunto: Interpretação de Textos

O poema (texto IV) se estrutura a partir de uma oposição entre os advérbios lá e aqui. Do ponto de vista da enunciação, podemos afirmar que