Questões de Concursos Públicos - Libras

Resolva questões gratuitas da Libras. Banco com 1212 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.

Q122507 CS-UFG - 2019 - UFG - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFG
Banca: IV - UFG
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Leia o texto a seguir. Nessa afirmação há a compreensão de que
Q115755 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Considere a seguinte tira: Camiseta preta, Tirinhas “Olhares Surdos Ignorados por Aristóteles”. (Fonte imagem: Fonte: http://www.ines.gov.br/seer/index.php/revista-espaco/article/view/459/496, p. 209. A tirinha “Camiseta preta”, de Diogo Madeira, faz alusão à questão da experiência visual na interação com estudantes surdos. Com base no Código de Ética, publicizado pela Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS), assinale a alternativa correta.
Q115751 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Lacerda (2010) argumenta que um processo de formação de intérpretes precisa se ocupar de peculiaridades inerentes ao nível de ensino no qual atuará o tradutor e intérprete de língua de sinais (TILS), de modo a possibilitar efetivas experiências de educação inclusivas bilíngues. Com relação ao tema, considere as seguintes afirmativas: 1. O trabalho de interpretação exige conhecimento da gramática da língua e dos diferentes usos e sentidos múltiplos da linguagem a partir das situações concretas de enunciação. 2. O cerne do trabalho da interpretação é a fidelidade ao texto original, garantindo que os sentidos em circulação nos discursos na língua de origem sejam os mesmos construídos na língua em que se traduz. 3. Conhecer a organização dos conteúdos curriculares a serem trabalhados e as metodologias mais utilizadas para ensiná-los deve ser objeto de estudo e discussão dos professores e dos intérpretes. 4. Conhecer os princípios da educação inclusiva e do bilinguismo para surdos é uma premissa da formação dos TILS. Assinale a alternativa correta.
Q115749 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Considere a charge ao lado: É uma representação social sobre a cultura surda evidenciada na charge:
Q115748 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

A respeito dos diferentes aspectos dos Estudos da Interpretação de Língua de Sinais, é correto afirmar:
Q115747 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Sobre as discussões que envolvem os estudos da tradução, é correto afirmar:
Q115746 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Além da confiabilidade, quais os princípios definidores para a conduta profissional do TILS e GI apontados pelo Código de Conduta e Ética (CCE) da FEBRAPILS?
Q115745 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais

Observe os sinais das figuras abaixo: (Fonte: Dicionário Trilíngue Capovilla & Raphael, 2001.) Com base nessas figuras, assinale a alternativa correta.
Q115744 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais

Em relação às características morfossintáticas da Libras, é correto afirmar:
Q115743 UFPR - 2019 - UFPR - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Ano: 2019
Órgão: UFPR
Banca: UFPR
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Considere a seguinte situação hipotética: João é ouvinte e aprendeu a Libras há muitos anos, motivo pelo qual tem amplo conhecimento das culturas surda e ouvinte. Tornou-se intérprete de Libras e atua na área educacional. Por conta de sua atuação profissional, adquiriu conhecimentos sobre o campo educação. João destaca-se por sua habilidade expressiva e compreensiva não somente em Libras, mas também em língua portuguesa, que é sua primeira língua. Esse profissional é capaz de compreender e transferir, muito bem, os significados das línguas no ato tradutório e interpretativo. Mas ainda há conhecimentos que o João precisa desenvolver: ele não saber fazer uso dos diferentes modos de interpretação e não sabe tomar decisões sobre as posições apropriadas para atuar. A partir da hipótese narrada, é correto afirmar que João, como tradutor intérprete de Libras, possui as competências: