Questões de Concursos Públicos - Libras

Resolva questões gratuitas da Libras. Banco com 1212 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.

Q239376 SELECON - 2025 - Prefeitura de Cuiabá - MT - Professor Pedagogo Bilingue em Libras
Ano: 2025
Banca: SELECON
Matéria: Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais

Os parâmetros são as unidades mínimas que compõem os sinais na Libras, elas são um conjunto de especificidades que possibilitam a sistematização da língua. São parâmetros da Libras propostos por Stokoe por meio de seus estudos na década de 1960:
Q239375 SELECON - 2025 - Prefeitura de Cuiabá - MT - Professor Pedagogo Bilingue em Libras
Ano: 2025
Banca: SELECON
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

O Atendimento Educacional Especializado (AEE) no Brasil, e regulamentado pelo Decreto n.º 7.611/2011, define o AEE como:  [...] o conjunto de atividades, recursos de acessibilidade e pedagógicos organizados institucional e continuamente, prestado das seguintes formas: I - complementar à formação dos estudantes com deficiência, transtornos globais do desenvolvimento, como apoio permanente e limitado no tempo e na frequência dos estudantes às salas de recursos multifuncionais; ou II - suplementar à formação de estudantes com altas habilidades ou superdotação (Brasil 2011). Segundo Damázio (2007), o AEE ofertado especificamente aos educandos surdos deve seguir três momentos didático pedagógicos, que são:
Q239374 SELECON - 2025 - Prefeitura de Cuiabá - MT - Professor Pedagogo Bilingue em Libras
Ano: 2025
Banca: SELECON
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Gontijo (2025, p. 98) explana que “em 1800, na Itália, ocorreu o Congresso de Milão, onde pesquisadores e professores de surdos se reuniram para discutir a abordagem de educação mais eficaz para o ensino dos surdos”. Na ocasião, foi definida a abordagem denominada:
Q239373 SELECON - 2025 - Prefeitura de Cuiabá - MT - Professor Pedagogo Bilingue em Libras
Ano: 2025
Banca: SELECON
Matéria: Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais

“Configuração das mãos: são formas das mãos, que podem ser da datilologia (alfabeto manual) ou outras formas feitas pela mão dominante, ou pelas duas mãos do emissor ou sinalizador” (Quadros; Karnopp, 2004, p. 29).  A opção abaixo que corresponde a um sinal que possui a configuração de mão bimanual simétrica é:
Q239372 SELECON - 2025 - Prefeitura de Cuiabá - MT - Professor Pedagogo Bilingue em Libras
Ano: 2025
Banca: SELECON
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Basso, Strobel e Masutti ( 2012, p. 13) defendem que o ensino de Libras como L1 deve utilizar “uma metodologia que coloca em perspectiva uma forma própria de criação no que concerne aos aspectos de uma linguagem visual, imagética, de expressão corporal e de representações artísticas. Ou seja, as práticas sociodiscursivas de elaboração textual refletem diferentes níveis e representações [...]”. Ou seja, deve ser inserido no currículo de ensino de Libras como L1 a:
Q237607 FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Banca: FURB
Matéria: Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Analise as afirmativas a seguir sobre procedimentos tradutórios utilizados na prática de tradução entre Libras e Português: (__)A tradução palavra-por-palavra, do Português para a Libras, corresponde ao que chamamos de "português-sinalizado", que na maioria das situações é inadequado às necessidades enunciativas e produtoras de sentido nas línguas de sinais. Essa ideia de inadequação também se aplica à tradução entre línguas orais. (__)A tradução literal é frequentemente confundida com a tradução palavra-por-palavra (português-sinalizado), mas essa associação é equivocada. A tradução literal é um procedimento legítimo e pode ser utilizada quando é necessário manter maior proximidade com a construção do texto original, mesmo havendo ajustes sintáticos na língua de chegada. (__)Na tradução entre Libras e Português, o intérprete deve evitar qualquer tipo de adaptação lexical, pois a equivalência perfeita é sempre possível entre as duas línguas, evitando assim divergências de sentido. (__)A modulação consiste em reproduzir a mensagem do texto original no texto traduzido sob um ponto de vista diferente, refletindo modos distintos de interpretar a experiência do real entre as línguas. A modulação pode ser obrigatória ou facultativa. Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Q237605 FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Banca: FURB
Matéria: Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais

Os primeiros estudos sistemáticos sobre a estrutura interna dos sinais surgiram na década de 1960, quando pesquisas pioneiras passaram a demonstrar que as línguas de sinais possuem unidades mínimas combinatórias capazes de distinguir significados, assim como ocorre nas línguas oral-auditivas. Esses estudos também estabeleceram uma nomenclatura específica para essas unidades e para o campo dedicado a analisá-las, contribuindo para o reconhecimento das línguas de sinais como sistemas plenamente linguísticos. Considerando esse contexto histórico e os avanços da fonologia das línguas de sinais, assinale a alternativa que indica como foram inicialmente chamadas as unidades mínimas responsáveis por diferenciar significados nos sinais:
Q237604 FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Banca: FURB
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

Ao longo da história da educação de surdos, diferentes filosofias de ensino foram adotadas. Após o predomínio do oralismo, centrado no ouvintismo e responsável por suprimir o uso da língua de sinais, causando prejuízos ao desenvolvimento linguístico, cognitivo e identitário dos surdos, emergiram outras abordagens. Uma delas defendia o uso simultâneo de recursos visuais, gestuais e verbais para facilitar a comunicação e apoiar a aprendizagem da língua oficial do país. Todavia, essa filosofia não valorizava plenamente a língua de sinais como língua natural da comunidade surda, sendo frequentemente utilizada como ferramenta auxiliar para o ensino do português, refletindo uma política de assimilação ao modelo ouvinte. Assinale a alternativa que indica a filosofia a que essa descrição se refere: 
Q237602 FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Banca: FURB
Matéria: Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais

Na fonologia e na gramática das línguas de sinais, as expressões não manuais (ENMs), como movimentos da face, sobrancelhas, boca, cabeça e tronco, desempenham papéis estruturais essenciais. Essas expressões podem tanto distinguir itens lexicais quanto marcar diferentes construções sintáticas. Com base nesses princípios, assinale a alternativa que corresponde corretamente a uma função sintática típica das expressões não manuais na língua de sinais: 
Q237600 FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Banca: FURB
Matéria: Libras
Assunto: Educação dos Surdos

A história da Língua Brasileira de Sinais começou a se consolidar a partir de 1857, com a fundação do atual Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES), no Rio de Janeiro. A criação da instituição foi organizada pelo professor surdo Ernest Huet, convidado por Dom Pedro II para estruturar a educação de surdos no país. A atuação de Huet, juntamente com práticas e gestualidades já utilizadas por grupos de surdos no Brasil, contribuiu para o desenvolvimento inicial da Libras. Esse processo histórico recebeu forte influência de uma língua de sinais europeia, considerada a principal base externa para a formação da Libras. Trata-se da ________________. Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna: