Questões de Concursos Públicos - Francês

Resolva questões gratuitas da Francês. Banco com 45 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.

Q247796 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Interpretação de textos

La voix d’Henri Lefebvre, à l’avant-dernier paragraphe, est présente dans le texte pour
Q247795 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Interpretação de textos

La devise “Liberté Égalité Fraternité”
Q247794 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Interpretação de textos

Dans le texte, le mot devise (ligne 2) a la signification d’une/un/de la
Q247793 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Interpretação de textos

Dans la proposition “La Fraternité porte l’obligation, choisie librement, du respect et de l’entraide égalitaire entre êtres humains...” (lignes 67 à 69) le mot qui sémantiquement se rapproche le plus de fraternité est
Q247792 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Gramática

Les éléments anaphoriques des référents “couple antinomique” (ligne 5), “Nous” (ligne 64), “vie quotidienne” (ligne 75) et “fraternité” (ligne 84) sont respectivement
Q247791 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Interpretação de textos

“De nos jours, nous pouvons concevoir que, d'un point de vue sociologique, la fraternité n'est pas seulement un sentiment, mais un lien social de solidarité et d'appartenance...” (lignes 24 à 27). Dans cette proposition du texte, la fonction métalinguistique du langage 
Q247790 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Gramática

“Or, il faut d’abord faire valoir que la fraternité a éminemment à voir avec la vie quotidienne, pour autant qu’on essaie de la penser comme ‘vie humaine’”. (lignes 74 à 77). L’emploi du présent de l’indicatif dans cette phrase se justifie parce qu’il exprime/annonce
Q247789 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Gramática

Deux des trois verbes de la maxime, “L’homme, vraiment humain, ne sera pas l’homme de quelques moments éblouissants mais il fera du monde une joie qu’il se donne à lui-même dans une suite de jours et de siècles” (lignes 79 à 82), sont au futur de l’indicatif parce qu’ils permettent à la maxime d’exprimer 
Q247788 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Interpretação de textos

La proposition “La fraternité comme lien social doit correspondre à un sentiment d'appartenance et de solidarité entre les membres d'une société...” (lignes 35 à 37) permet au lecteur de penser qu’elle
Q247787 UECE-CEV - 2025 - UECE - Língua Francesa - 2ª Fase - 1º Dia (1º Semestre de 2026)
Ano: 2025
Órgão: UECE
Banca: UECE-CEV
Matéria: Francês
Assunto: Interpretação de textos

La phrase qui a la même valeur sémantique de “Ce qui devient bien considérable est l’idée de définir la fraternité comme le partage d’un ‘sort commun’ entre personnes égales et libres dans le respect des différences.” (lignes 59 à 62) est