Questões de Concursos Públicos - FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Resolva questões gratuitas da FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras. Banco com 37 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.
Q237610
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Matemática
Assunto: Aritmética e Problemas
Em um processo seletivo, há 48 candidatos inscritos
para uma vaga de emprego, dos quais 12 são mulheres.
Pode-se afirmar que a porcentagem de mulheres em
relação ao total de candidatos é de:
Q237609
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Matemática
Assunto: Aritmética e Problemas
Em um lote de produtos, a razão entre a quantidade de
produtos defeituosos e a quantidade de produtos sem
defeito é de um quarto. Sabendo que há 18 produtos
defeituosos nesse lote, pode-se afirmar que a
quantidade de produtos sem defeito é de:
Q237608
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Pedagogia
Assunto: Legislação da Educação
De acordo com o Decreto n.º 5.626/2005, as políticas de
formação docente e de organização curricular no ensino
superior devem garantir condições para a efetivação da
educação bilíngue Libras−Língua Portuguesa. Sobre as
determinações presentes no Decreto, assinale a
alternativa correta:
Q237607
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Libras
Assunto: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Analise as afirmativas a seguir sobre procedimentos
tradutórios utilizados na prática de tradução entre Libras
e Português: (__)A tradução palavra-por-palavra, do Português para a
Libras, corresponde ao que chamamos de
"português-sinalizado", que na maioria das situações é
inadequado às necessidades enunciativas e produtoras
de sentido nas línguas de sinais. Essa ideia de
inadequação também se aplica à tradução entre línguas
orais. (__)A tradução literal é frequentemente confundida com
a tradução palavra-por-palavra (português-sinalizado),
mas essa associação é equivocada. A tradução literal é
um procedimento legítimo e pode ser utilizada quando é
necessário manter maior proximidade com a construção
do texto original, mesmo havendo ajustes sintáticos na
língua de chegada. (__)Na tradução entre Libras e Português, o intérprete
deve evitar qualquer tipo de adaptação lexical, pois a
equivalência perfeita é sempre possível entre as duas
línguas, evitando assim divergências de sentido. (__)A modulação consiste em reproduzir a mensagem do
texto original no texto traduzido sob um ponto de vista diferente, refletindo modos distintos de interpretar a
experiência do real entre as línguas. A modulação pode
ser obrigatória ou facultativa. Assinale a alternativa que apresenta a sequência
correta:
Q237606
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Linguística
Assunto: Linguística e outras ciências – Neurolinguística, Psicolinguística, Sociolinguística
Pesquisas fundamentais sobre aquisição da linguagem
em crianças surdas apontam características importantes
sobre o desenvolvimento inicial da comunicação gestual
e dos sinais. Com base nesses conhecimentos
consolidados na área, registre V, para verdadeiras, e F,
para falsas: (__)Crianças surdas passam diretamente dos gestos
comunicativos para o uso estruturado dos sinais, sem
apresentar um período de balbucio gestual semelhante
ao balbucio oral das crianças ouvintes. (__)Estudos mostram que, por volta do segundo ano de
vida, a apontação passa por um período de
reorganização, deixando de ser usada apenas como
gesto comunicativo e sendo reinterpretada como
elemento do sistema linguístico em formação. (__)A apontação gestual utilizada por bebês surdos
permanece estável e contínua durante toda a aquisição
da língua de sinais, sem alterações associadas ao
avanço dos estágios linguísticos. Assinale a alternativa que apresenta a sequência
correta:
Q237605
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
Os primeiros estudos sistemáticos sobre a estrutura
interna dos sinais surgiram na década de 1960, quando
pesquisas pioneiras passaram a demonstrar que as
línguas de sinais possuem unidades mínimas
combinatórias capazes de distinguir significados, assim
como ocorre nas línguas oral-auditivas. Esses estudos
também estabeleceram uma nomenclatura específica
para essas unidades e para o campo dedicado a
analisá-las, contribuindo para o reconhecimento das
línguas de sinais como sistemas plenamente linguísticos.
Considerando esse contexto histórico e os avanços da
fonologia das línguas de sinais, assinale a alternativa que indica como foram inicialmente chamadas as
unidades mínimas responsáveis por diferenciar
significados nos sinais:
Q237604
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Libras
Assunto: Educação dos Surdos
Ao longo da história da educação de surdos, diferentes
filosofias de ensino foram adotadas. Após o predomínio
do oralismo, centrado no ouvintismo e responsável por
suprimir o uso da língua de sinais, causando prejuízos
ao desenvolvimento linguístico, cognitivo e identitário dos
surdos, emergiram outras abordagens. Uma delas
defendia o uso simultâneo de recursos visuais, gestuais
e verbais para facilitar a comunicação e apoiar a
aprendizagem da língua oficial do país. Todavia, essa
filosofia não valorizava plenamente a língua de sinais
como língua natural da comunidade surda, sendo
frequentemente utilizada como ferramenta auxiliar para o
ensino do português, refletindo uma política de
assimilação ao modelo ouvinte. Assinale a alternativa que indica a filosofia a que essa
descrição se refere:
Q237603
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
De acordo com o Art. 67, da Lei n.º 13.146, de 6 de julho
de 2015, os serviços de radiodifusão de sons e imagens
devem permitir o uso de determinados recursos de
acessibilidade, garantindo inclusão e participação das
pessoas com deficiência. Analise os recursos a seguir: I.Subtitulação por meio de legenda oculta. II.Janela com intérprete da Libras. III.Audiodescrição. IV.Avatar em Libras. É recurso de acordo com a lei indicada o que se
apresenta em:
Q237602
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Libras
Assunto: Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
Na fonologia e na gramática das línguas de sinais, as
expressões não manuais (ENMs), como movimentos da
face, sobrancelhas, boca, cabeça e tronco,
desempenham papéis estruturais essenciais. Essas
expressões podem tanto distinguir itens lexicais quanto
marcar diferentes construções sintáticas. Com base
nesses princípios, assinale a alternativa que corresponde
corretamente a uma função sintática típica das
expressões não manuais na língua de sinais:
Q237601
FURB - 2025 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras
Ano: 2025
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Banca:
FURB
Matéria:
Sociologia
Assunto: Cultura e sociedade
As identidades surdas, conforme discutido nos estudos
culturais, são construídas dentro das representações
possíveis da cultura surda e moldam-se de acordo com a
receptividade cultural assumida pelo sujeito. Além disso,
envolvem uma consciência política que resiste à
homogeneização e aos processos que tentam enquadrar
a pessoa surda em lógicas de deficiência. Nesse sentido,
pode-se afirmar que a identidade surda está relacionada
à: ____________________. Assinale a alternativa que completa corretamente a
lacuna no excerto: