Questões de Concursos Públicos - CESPE / CEBRASPE
Resolva questões gratuitas da CESPE / CEBRASPE. Banco com 7878 perguntas de concursos. Prepare-se com simulados e estatísticas de acerto.
Ano: 2015
Órgão:
MPO
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Pedagogia
Assunto: Temas Educacionais Pedagógicos
A respeito do projeto político-pedagógico e do papel do professor, julgue os itens a seguir. O conceito de liberdade, como um dos eixos norteadores do projeto político-pedagógico, está associado à ideia de autonomia para pensar, propor e agir, a qual segue uma intencionalidade decidida coletivamente.
Ano: 2015
Órgão:
FUNPRESP-EXE
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Redes de Computadores
Assunto: RAID (Redundant Array of Independent Disks)
Considerando os possíveis níveis de configuração de RAID em um storage de dados, julgue o item abaixo. O nível de RAID 5 provê redundância de dados e requer um mínimo de três discos para seu correto funcionamento.
Ano: 2015
Órgão:
FUNPRESP-EXE
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Redes de Computadores
Assunto: RAID (Redundant Array of Independent Disks)
Considerando os possíveis níveis de configuração de RAID em um storage de dados, julgue o item abaixo. O nível de RAID 1 permite que os dados sejam espelhados e requer o mínimo de três discos para ser implementado e funcionar corretamente.
Ano: 2015
Órgão:
FUNPRESP-EXE
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Sistemas Operacionais
Assunto: Windows
No que se refere ao serviço de diretório AD (Active Directory) em ambiente Windows 2012 Server R2, julgue o próximo item.
Em uma configuração de domínio do AD, é possível haver um servidor DNS integrado ao AD.
Ano: 2015
Órgão:
TRE-PI
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Administração Pública
Assunto: Histórico, Reformas e Evolução da Administração Pública no Brasil
A respeito da evolução histórica das reformas administrativas no Brasil e dos modelos teóricos de administração pública, assinale a opção correta.
Ano: 2015
Órgão:
TJ-PB
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Direito Eleitoral
Assunto: Justiça Eleitoral
Com relação ao que dispõe o Código Eleitoral acerca das possibilidades de anulação do pleito eleitoral e de convocação de novas eleições, assinale a opção correta.
Ano: 2015
Órgão:
Instituto Rio Branco
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura
Texto II 1 Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, y tiritan azules, los astros, a lo lejos.» 4 El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. 7 En las noches como esta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito. Ella me quiso, a veces yo también la quería. 10 Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. 13 Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. 16 La noche está estrellada y ella no está conmigo. Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido. 19 Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. 22 Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. 25 De otro, será de otro. Como antes de mis besos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 28 Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido. 31 Aunque este sea el último dolor que ella me causa, y estos sean los últimos versos que yo le escribo. Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada. De acuerdo con el verso veinticinco, para el vate ella, a lo mejor, tiene otro compañero.
Ano: 2015
Órgão:
Instituto Rio Branco
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura
Texto II 1 Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, y tiritan azules, los astros, a lo lejos.» 4 El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. 7 En las noches como esta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito. Ella me quiso, a veces yo también la quería. 10 Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. 13 Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. 16 La noche está estrellada y ella no está conmigo. Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido. 19 Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. 22 Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. 25 De otro, será de otro. Como antes de mis besos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 28 Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido. 31 Aunque este sea el último dolor que ella me causa, y estos sean los últimos versos que yo le escribo. Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada. El vocablo «la», en «guardarla» (v.15), sustituye la noche inmensa.
Ano: 2015
Órgão:
Instituto Rio Branco
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura
Texto II 1 Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, y tiritan azules, los astros, a lo lejos.» 4 El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. 7 En las noches como esta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito. Ella me quiso, a veces yo también la quería. 10 Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. 13 Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. 16 La noche está estrellada y ella no está conmigo. Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido. 19 Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. 22 Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. 25 De otro, será de otro. Como antes de mis besos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 28 Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido. 31 Aunque este sea el último dolor que ella me causa, y estos sean los últimos versos que yo le escribo. Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada. De acuerdo con el verso veinticinco, para el vate ella está con otra persona.
Ano: 2015
Órgão:
Instituto Rio Branco
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Matéria:
Espanhol
Assunto: Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura
Texto II 1 Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, y tiritan azules, los astros, a lo lejos.» 4 El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. 7 En las noches como esta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito. Ella me quiso, a veces yo también la quería. 10 Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. 13 Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. 16 La noche está estrellada y ella no está conmigo. Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido. 19 Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. 22 Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. 25 De otro, será de otro. Como antes de mis besos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 28 Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido. 31 Aunque este sea el último dolor que ella me causa, y estos sean los últimos versos que yo le escribo. Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada. El vocablo «la», en «guardarla» (v.15), sustituye a la amada.